
Este blog lo hacemos para ti y para todos aquellos que ven la educación "de otra forma". Por eso no olvides dejar tus comentarios. Así sabremos qué es lo que más te gusta y qué podemos hacer para mejorarlo.Ana

24 marzo 2010
Lââm: Savoir qui je suis
Une nouvelle chanson pour finir ce trimestre et cette fois c'est le tour de High School Musical et de Lââm, une chanteuse française d'origine tunisienne. De style "urbain", elle commence en chantant dans le métro et se fait remarquer par un producteur. En 2008, elle interprète la bande originale de High School Musical 2. Si vous voulez visiter son site officiel, vous n'avez qu'à cliquer ici.

23 marzo 2010
Les métiers et les adjectifs possessifs



22 marzo 2010
La négation au passé composé et avec les verbes pronominaux
En este módulo, uno de los contenidos que debemos aprender es la utilización de la negación con un verbo en "passé composé". Como ya vimos en clase, en principio no es demasiado complicado, simplemente debemos colocar las partículas negativas antes y después del verbo auxilliar. Seguramente lo entenderéis mejor con algunos ejemplos:
Tu as étudié l'examen. → Tu n'as pas étudié l'examen.
J'ai mangé une banane. → Je n'ai pas mangé de banane.
Marie est allée à la plage. → Marie n'est pas allée à la plage.
En el caso de los verbos pronominales, simplemente debemos añadir antes del verbo auxiliar, el pronombre correspondiente. Además ya sabéis que siempre se construyen con el verbo être.
Je me suis couché a minuit. → Je ne me suis pas couché à minuit.
Y ahora, para que puedas practicar con algunas actividades, haz clic en Voir.
Tu as étudié l'examen. → Tu n'as pas étudié l'examen.
J'ai mangé une banane. → Je n'ai pas mangé de banane.
Marie est allée à la plage. → Marie n'est pas allée à la plage.
En el caso de los verbos pronominales, simplemente debemos añadir antes del verbo auxiliar, el pronombre correspondiente. Además ya sabéis que siempre se construyen con el verbo être.
Je me suis couché a minuit. → Je ne me suis pas couché à minuit.
Y ahora, para que puedas practicar con algunas actividades, haz clic en Voir.
La négation au passé composé :
La place des pronoms personnels des verbes pronominaux :
- Associe la phrase à l'image
- Associe les verbe à l'image
- Associe sujet/pronom
- Associe sujet pronom
- Complète avec le pronom correspondant
- Complète avec le pronom qui convient
- Écris les verbes suivants
Les verbes pronominaux au passé composé
- Retrouve l'ordre
- Écris les phrases à la forme négative (anota tu record al terminar el test)

18 marzo 2010
Jorge Bucay: La princesa busca marido
¿Cómo saber que una relación ha terminado? ¿Cómo estar seguros de que lo que nos unía al otro ya no existe? Difícil cuestión. ¿Acaso podemos encontrar una respuesta valida para todos? Posiblemente no, como ocurre con otras muchas cuestiones importantes; sin embargo, sí podemos descubrir pistas que nos ayuden a encontrar la respuesta. Jorge Bucay nos da una en un hermoso cuento, La princesa busca marido, que nos servirá no sólo para indicarnos en qué punto se encuentra una relación, sino además para saber si el otro, ese que buscamos con ahínco, merece realmente la pena.

08 marzo 2010
8 de Marzo: Día Internacional de la Mujer
¿Qué significa este día? ¿Por qué las mujeres tienen su propia fecha para conmemorar algo que todos los seres humanos, al menos los adultos, hacemos? ¿Por qué no, simplemente, Día Internacional de los trabajadores?
En innumerables ocasiones he escuchado estas reflexiones y lo que más me ha sorprendido y enojado es que muchas veces eran las propias mujeres las que las hacían, sin darse cuenta del agravio que estaban cometiendo, posiblemente para obtener el favor del sexo opuesto.
Si a estas alturas todavía no saben por qué se celebra el Día Internacional de la Mujer Trabajadora, ya es hora de que se vayan informando y para ello nada mejor que el siguiente vídeo donde se hace un recorrido histórico y se explica claramente por qué existe el 8 de Marzo. Además, para evitar confusiones no deben olvidar que el 1 de Mayo es el Día Internacional de los Trabajadores.
No creo que los hombres necesiten más apoyos...; no tiremos más piedras contra nuestro propio tejado...; y nunca olvidemos que las condiciones de vida de las mujeres en el mundo siguen, por desgracia, siendo mucho peores que las de los hombres. De lo contrario nos estaremos convirtiendo en nuestras peores enemigas...
En innumerables ocasiones he escuchado estas reflexiones y lo que más me ha sorprendido y enojado es que muchas veces eran las propias mujeres las que las hacían, sin darse cuenta del agravio que estaban cometiendo, posiblemente para obtener el favor del sexo opuesto.
Si a estas alturas todavía no saben por qué se celebra el Día Internacional de la Mujer Trabajadora, ya es hora de que se vayan informando y para ello nada mejor que el siguiente vídeo donde se hace un recorrido histórico y se explica claramente por qué existe el 8 de Marzo. Además, para evitar confusiones no deben olvidar que el 1 de Mayo es el Día Internacional de los Trabajadores.
No creo que los hombres necesiten más apoyos...; no tiremos más piedras contra nuestro propio tejado...; y nunca olvidemos que las condiciones de vida de las mujeres en el mundo siguen, por desgracia, siendo mucho peores que las de los hombres. De lo contrario nos estaremos convirtiendo en nuestras peores enemigas...


Publicado por
Ana Valls
a las
0:01
0
comentarios
Etiquetas: Educación para la Ciudadanía, Lengua 1º de ESO, Lengua 2º de ESO, Lengua 3º de ESO, Lengua 4º de ESO, Muy interesante
07 marzo 2010
L'imparfait de l'indicatif
Comme révision des contenus vus en classe, vous trouverez plus en bas, quelques activités rélatives à l'imparfait. J'espère qu'avec tout ça, vous serez prêts pour faire face au prochain examen. ¡Bon travail!
Imparfait et Passé Composé
L’imparfait
- Imparfait du verbe parler
- Grammaire
- Texte à compléter
- Présent / Imparfait : Écoute et choisis
- Complétez
- Remplis les trous
- Traduis
Imparfait et Passé Composé
- Écoute et choisis
- Compréhension orale
- Grammaire Visuelle
- Ecrivez les verbes entre parenthèses à l'imparfait ou au passé composé.
- Ecrivez les verbes à l'imparfait ou au passé composé.

Les liaisons
Ya sabéis que en francés existe la liaison, un fenómeno por el cual, en ciertas ocasiones, si una palabra termina por consonante y la siguiente empieza por vocal se unen. Así, por ejemplo, Vous avez se pronunciaría: /vuzave/. Para que puedas practicarlo y entender bien este fenómeno lingüístico, tienes más abajo diversos enlaces. No dejes de visitarlos, porque ya sabes que prácticando, las cosas se entienden mejor.
La liaison
- Liaisons obligatoires et liaisons interdites
- La liaison avec /z/
- La liaison avec /n/
- La liaison avec /t/
- Écoute et clique sur les liaisons obligatoires
- Exercice

Publicado por
Ana Valls
a las
18:26
0
comentarios
Etiquetas: Exercices d'écoute, Français 1º de ESO, Français 2º de ESO
03 marzo 2010
Les pays et les nationalités
Para que podáis continuar repasando este módulo, os dejo aquí diversos enlaces. También tenéis un test sobre el vocabulario que estamos viendo y en el que podréis anotar vuestro récord. Y, por último, si pincháis en la imagen, encontraréis un juego con el que podréis aprender a localizar los países de la Unión Europea.
Les pays et les nationalités
- Les pays européens
- Maculin ou féminin
- Clique
- Écoute et choisis 1
- Écoute et choisis 2
- Écoute et choisis 3
- Complète
Les pays de l'Union Européenne


Suscribirse a:
Entradas (Atom)